2011年12月23日

♥ 電話をかけてみよう~♪

今日も電話つながりのお話です。(初級編)

英語で電話をかけてみよう! 

「もしもし」は英語でわかるかな?

”Hello!"です(笑)

ちょっと簡単だったかな。

「もしもし、メグはいますか?」と言いたいとき。

"Hello, is Meg there?"

"Hi, is Meg home?"

"Hello, may (can ) I speak to Meg, please?"

です。いろいろ好きなバージョンで言ってみてください。

もし、初めてかけるお宅なんかは
「~さんのお宅ですか?メグはいますか?」
と言えたらそれはとってもナイスです。

"Hello, is this Ryan's residence? May I speak to Meg?"

となります。(Meg Ryan が好きなので使わせてもらいました♪)

「ライアンさんのお宅」→"Ryan's residence" です。




では、答えるときはどうでしょうか?

「はい、私です」 と答えるとき。

"Yes, this is she."といって会話を続けましょう!

男性の場合は

"This is he." と答えます。

では、おさらいとして会話例を書きますね♪

トム・ハンクスとメグ・ライアンの会話♪

"Hi, is Meg there?"  (もしもし、Meg さんはいますか?)

"Yes, this is she. who's this?" (私ですけど・・・どちらさまですか?)

"Oh, this is Tom. Hi, Meg, how are you?" (あ~、TOM だけど。 Meg 元気にしてた?)

"I'm fine. what's up?" (うん、元気よ。 どうしたの?)

"Oh, I was wondering if you wanted to go out this Friday for a movie." 
(ああ、今度の金曜日に映画に行かないかな~と思って。

"That sounds nice. I want to go."  (いいわね。行きましょうか。)


・・・・てな感じになります。
どうでしょうか?

this がたくさんついていますが、
電話では自分のことを言うときに
I を使わず、this を使います♪

ちなみに、"I was wondering if ~."  という表現もよく使います。

ちょっとにごして聞いてみたい時、誘いたい時、お願いごとがある時に使います。

「これってどうかな?」みたいな意図が含まれます。

詳しくはまた次回に♪

質問があればコメントしてくださいね♪


こちらからワタクシの大好きなMegとTomの映画 "You've got mail" の
情報が見られます♪  ↓  ↓  ↓
http://www.imdb.com/title/tt0128853/

著作権がありますので、映像を載せられないのが
残念~~(涙)

0 件のコメント:

コメントを投稿